Avatar: повторный показ
|
|
firefoxi | Дата: Среда, 08.09.2010, 00:10 | Сообщение # 91 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 2449
| Аааа,сегодня ходила еще раз!Одна!Только одной можно прочувствовать этот фильм как следует.Такую палитру эмоций не заставлял испытывать ни один фильм. Тут и зачарованность-ночные сцены; и трепет-танатор в начале,поджиг бульдозеров душевный подъем-Эйва услышала,сцена охоты на коров грусть-когда Джейк открывает глаза злоба-когда Нейтири кидает Цу,тея ну и плакала на сцене смерти... Да еще много разных эмоций,и их смеси! А что самое прикольное,когда вышла из кинотеатра,так привыкла к лицам синеньких,что казалось,мое лицо имеет такие же черты
|
|
| |
marc2227Scorpius | Дата: Среда, 08.09.2010, 11:17 | Сообщение # 92 |
* EYKTAN TSTEW OLO'TIREA* Eylan Omatikaya
Группа: Администраторы
Сообщений: 662
| Quote (Tassadar) marc2227, Ты ведь тоже режисерку смотрел. Там в самом деле так плохо с переводом? Я смотрел и скажу: весь фильм - как единое целое, разницы в переводах для меня совсем не было. И дело не в том, что я этот фильм безумно люблю (можно было все технические огрехи простить из-за синего фанатизма ) - вовсе нет. Перевод и каждая фраза старой версии практически заучены наизусть, а интонации голосов дублёров настолько точно запоминаются, что если бы попадались эпизоды с озвучкой, хоть на чуть-чуть отличной от русского (того ещё) оригинала, то это невозможно было не заметить! (С моей-то педантичностью, музыкальной памятью и въедливостью! ) Самая первая сцена - пролёт на вертолёте мимо стада штурмбыков (штурмбистов). Труди говорит: "Справа по курсу - штурмбыки... Слева - молодняк." Следующая сцена - это когда Джейк попадает первый раз в рейд (как говорила Труди: "Это моя малышка. Мы летаем на ней с учёными в рейды."). Вместе с Грэйс, Нормом и Уайнфлитом они прилетают в Пандорский лес, и Джейк попадает в разрушенную школу Грэйс. Когда Джейк начинает спрашивать, что здесь произошло, то никто из сидящих в зале даже не заметили, насколько плавно "вплелась" эта сцена в ход фильма. И только спустя несколько секуд, все удивлённо загудели: "Да это же новая сцена!" И так было практически во всех новых моментах! А ведь эти две сцены действительно плавно переходили одна в другую! Последний эпизод в фильме (гибель Цу'Тея) действительно отличается и вклинивается в ход фильма, взрывая своей неожиданностью и необычностью. Я долго размышлял - почему, прокручивая в голове просмотренные кадры... Дело оказалось в том, КАК и С КАКОЙ ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬЮ были произнесены последние слова Цу'Теем (т. е. актёром, его звучивавшим) - это настолько раняще, настолько реалистично, что все слушали, повергнувшись в состояние, близкое к шоковому... Как будто мы там были рядом и чувствовали всё происходящее каждой клеточкой, готовы были просто рыдать и возмущаться от бессилия, но ничего изменить так и не смогли... Поэтому у меня язык не повернётся сказать, что переводчики испохабили фильм, а производители дубляжного варианта подменили актёров! Всё дело в восприятии. У нас в зале фильм начинался с хруста поп-корна, но очень быстро всё было отложено в сторону... Пока не настал вынужденный перерыв (я в этой теме немного раньше подробно уже описывал своё восприятие). Может и показалось кому, что
Quote (firefoxi) Глаза никак не могли по началу уловить картинку и ещё Quote (мы полфильма проболтали) Сцены хорошие но ничего нового они практически не открывают. , то это только от того, что Quote (firefoxi) мы полфильма проболтали !!! Это моё личное мнение. Вовсе не желая кого-либо обидеть, замечу, что на такие картины я бы не стал ходить для того, чтобы отвлекаться. А вот и самый главный и нужный вывод для понимания! firefoxi сама же и ответила: Quote (firefoxi) Аааа,сегодня ходила еще раз!Одна!Только одной можно прочувствовать этот фильм как следует.Такую палитру эмоций не заставлял испытывать ни один фильм. Тут и зачарованность-ночные сцены; и трепет-танатор в начале,поджиг бульдозеров душевный подъем-Эйва услышала,сцена охоты на коров грусть-когда Джейк открывает глаза злоба-когда Нейтири кидает Цу,тея ну и плакала на сцене смерти... Да еще много разных эмоций,и их смеси! А что самое прикольное,когда вышла из кинотеатра,так привыкла к лицам синеньких,что казалось,мое лицо имеет такие же черты Рекомендую при просмотре не отвлекаться и не контактировать с другими, тогда всё будет в вашей душе так ярко и реалистично, что все отвлечения и недочёты будут стёрты Эйвой!
©Ялта-2012 изменила многое, Алушта-2015 освежила Бытиё! © «Боже, дай мне силы изменить то, что я могу изменить. Дай мне силы пережить то, что я не могу изменить. Дай мне силы отличить первое от второго»
|
|
| |
Tassadar | Дата: Среда, 08.09.2010, 15:34 | Сообщение # 93 |
Всадник Танатора
Группа: Пользователи
Сообщений: 668
| marc2227, вот уж действительно разложил все по полочкам.
Человек неспособный отказаться от власти жалок - ибо не имеет он власти над самим собой.
|
|
| |
firefoxi | Дата: Среда, 08.09.2010, 16:19 | Сообщение # 94 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 2449
| marc2227, Ну незнаю,может в вашем городе более эмоциональные люди живут..ходила 2 раза и ни разу не услышала ни смешков,когда забавные моменты,ни уж тем более каких-то всхлипов,о которых ты говоришь.Может это просто тебе так хотелось видеть ситуацию... Я конечно все понимаю,может я и ошиблась с озвучкой,но вот это кавказское:"Охрэннэнно"режет слух,как ноготь по стеклу. В общем вчера посмотрела будто бы как во второй раз в жизни(хотя общих просмотров наберется с 40 наверное).Еслиб не затекшие конечности и болящая спина,так бы смотрела и смотрела...Ну почему в кино не предусмотренно антрактов
|
|
| |
Tassadar | Дата: Среда, 08.09.2010, 16:24 | Сообщение # 95 |
Всадник Танатора
Группа: Пользователи
Сообщений: 668
| Quote (firefoxi) кавказское:"Охрэннэнно"режет слух,как ноготь по стеклу. А до этого акцент слух не резал? Кстати на одном из форумов как раз ругали акцент Нейтири. Кто-то говорил, что это явно цыганский акцент, кто-то , что жителя Грузии. Так что на самом деле просто фраза "Охрэннэнно" была произнесена с другой интонацией.
Человек неспособный отказаться от власти жалок - ибо не имеет он власти над самим собой.
|
|
| |
avatar_nik | Дата: Среда, 08.09.2010, 17:43 | Сообщение # 96 |
Всадник Танатора
Группа: Клан Души
Сообщений: 573
| хех, та нормальный акцент! просто люди учились "озвучке" вот их с цыганми и грузинами путают
Мир теряет своих гениев: Эйнштейн умер, Бетховен оглох, теперь вот и мне что-то не здоровится... ------------------------------------------------------------- Жизнь даётся один раз. И прожить её нужно так, чтобы наверху обалдели и сказали:"НУ-КА ПОВТОРИ!" ------------------------------------------------------------- Чтобы утром вовремя вставать,будильник нужно ставить не на час раньше....а на ШКАФ....
|
|
| |
firefoxi | Дата: Среда, 08.09.2010, 18:01 | Сообщение # 97 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 2449
| Quote (Tassadar) А до этого акцент слух не резал? Нет,до этого бесил туповатый смешок Цу,тея в моменте,когда он говорил:Жейксулли идет первый,и дикий хохот Нейтири.Сам акцент не коробит.
|
|
| |
Tassadar | Дата: Среда, 08.09.2010, 18:24 | Сообщение # 98 |
Всадник Танатора
Группа: Пользователи
Сообщений: 668
| Quote (firefoxi) Нет,до этого бесил туповатый смешок Цу,тея в моменте,когда он говорил:Жейксулли идет первый,и дикий хохот Нейтири. Что тут может бесить не понимаю.
Человек неспособный отказаться от власти жалок - ибо не имеет он власти над самим собой.
|
|
| |
Jeenna | Дата: Среда, 08.09.2010, 22:39 | Сообщение # 99 |
Tsahik Tanhi awusintxu fya'ot
Группа: Администраторы
Сообщений: 1462
| Quote (Tassadar) Что тут может бесить не понимаю. просто при озвучке Тирин смех брался из оригинального трека, и он сильно не соответствует голосу актрисы, говорящей в русском дубляже. Поэтому режет слух. В оригинале голос Зои её же смеху вполне соответствует.
Dum spiro spero. (с) Цицерон
|
|
| |
Tassadar | Дата: Четверг, 09.09.2010, 14:31 | Сообщение # 100 |
Всадник Танатора
Группа: Пользователи
Сообщений: 668
| Quote (Jeenna) просто при озвучке Тирин смех брался из оригинального трека, и он сильно не соответствует голосу актрисы, говорящей в русском дубляже. Поэтому режет слух. В оригинале голос Зои её же смеху вполне соответствует. Странно, у меня как раз создалось ощущение, что в русской озвучке ее смех и разговорный голос куда больше подходят друг другу чем в английской. В английской наоборот раздражало, что когда Нейтири говорит на Навийском, то голос чистый, а когда на английском, хриплый как будто простудилась.
Человек неспособный отказаться от власти жалок - ибо не имеет он власти над самим собой.
|
|
| |
firefoxi | Дата: Четверг, 09.09.2010, 15:12 | Сообщение # 101 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 2449
| Tassadar, Мне кажется ее смех никто не дублировал,это смех самой Зои,у нее такой грубоватый голос
|
|
| |
Cascada | Дата: Четверг, 09.09.2010, 15:14 | Сообщение # 102 |
~ Primo Passo ~
Группа: Супермодератор
Сообщений: 1003
| Quote (marc2227) Там в самом деле так плохо с переводом? Quote (Tassadar) Так что на самом деле просто фраза "Охрэннэнно" была произнесена с другой интонацией. Если честно, Тирино "Ахрэннэнно" раздражает и портит ту сцену охоты. Не вписывается она, лучше бы Тири радостный клич сделала, хотя возможно оно так в оригинале есть, ну не нравиться мне. Появилось желание сходить 3 раз, но простуда и расписание пар не пускают меня.
Сообщение отредактировал Cascada - Четверг, 09.09.2010, 15:15 |
|
| |
Tassadar | Дата: Четверг, 09.09.2010, 15:24 | Сообщение # 103 |
Всадник Танатора
Группа: Пользователи
Сообщений: 668
| Quote (Cascada) Если честно, Тирино "Ахрэннэнно" раздражает и портит ту сцену охоты. Не вписывается она, лучше бы Тири радостный клич сделала, хотя возможно оно так в оригинале есть, ну не нравиться мне. Это видать на нее джейк повлиял. С кем поведешься от того и наберешься.
Человек неспособный отказаться от власти жалок - ибо не имеет он власти над самим собой.
|
|
| |
Jeenna | Дата: Пятница, 10.09.2010, 01:42 | Сообщение # 104 |
Tsahik Tanhi awusintxu fya'ot
Группа: Администраторы
Сообщений: 1462
| ну ноябрь уже скоро - там и послушаем, что она кричит в оригинальной озвучке
Dum spiro spero. (с) Цицерон
|
|
| |
RED_STORM | Дата: Пятница, 10.09.2010, 15:56 | Сообщение # 105 |
Духовный лидер
Группа: Клан Души
Сообщений: 919
| Quote (Jeenna) ну ноябрь уже скоро - там и послушаем, что она кричит в оригинальной озвучке Надо ещё дожить до октября
Я живу здесь,но там меня ждут
|
|
| |